Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - πρόσκληση για σπουδές

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecFrancèsAnglès

Títol
πρόσκληση για σπουδές
Text a traduir
Enviat per dimitrisbirg
Idioma orígen: Grec

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.
Darrera edició per dimitrisbirg - 29 Abril 2007 18:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Maig 2007 21:51

irini
Nombre de missatges: 849
Τι σημαίνουν τα αρχικά ΑΣΔΛ; Μιλάμε για ECDL ή κάτι άλλο;

2 Maig 2007 22:17

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Asymmetric Digital Subscriber Line?

6 Juny 2007 00:38

irini
Nombre de missatges: 849
Μα πώς να την κάνουμε τη μετάφραση αν δεν ξέρουμε στα σίγουρα τι θα πει ΑΣΔΛ;