Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - πρόσκληση για σπουδές

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어프랑스어영어

제목
πρόσκληση για σπουδές
번역될 본문
dimitrisbirg에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.
dimitrisbirg에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 4월 29일 18:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 2일 21:51

irini
게시물 갯수: 849
Τι σημαίνουν τα αρχικά ΑΣΔΛ; Μιλάμε για ECDL ή κάτι άλλο;

2007년 5월 2일 22:17

pirulito
게시물 갯수: 1180
Asymmetric Digital Subscriber Line?

2007년 6월 6일 00:38

irini
게시물 갯수: 849
Μα πώς να την κάνουμε τη μετάφραση αν δεν ξέρουμε στα σίγουρα τι θα πει ΑΣΔΛ;