Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Włoski - Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Życie codzienne
Tytuł
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Tekst
Wprowadzone przez
Vesna
Język źródłowy: Francuski
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire pour toi,
mais ce que toi, tu peux faire pour les autres
Uwagi na temat tłumaczenia
pour un tatouage
Tytuł
Non chiedere quello che gli altri possono fare...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
Vesna
Język docelowy: Włoski
Non chiedere quello che gli altri possono fare per te, ma quello che puoi fare tu per gli altri
Uwagi na temat tłumaczenia
per un tatuaggio
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
apple
- 6 Maj 2007 14:45