Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..Obecna pozycja Tłumaczenie
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de.. | Tekst Wprowadzone przez Danim | Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez stephaco
Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'une personne fantastique.
Meilleurs voeux de tout mon coeur, Mon amour. | Uwagi na temat tłumaczenia | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ... | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez nicumarc | Język docelowy: Rumuński
Bună ziua dragă. Azi este aniversarea unei persoane fantastice. Cele mai bune urări din toată inima mea, Dragostea mea. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 21 Maj 2007 13:52
|