Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Bułgarski - Uzman-yükselmek-haketmek

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTureckiNiemieckiKatalońskiEsperantoJapońskiHiszpańskiRosyjskiFrancuskiWłoskiChiński uproszczonyPortugalskiRumuńskiArabskiHebrajskiAlbańskiPolskiSzwedzkiCzeskiFińskiLitewskiBułgarskiChińskiGreckiChorwackiSerbskiDuńskiWęgierskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)
Prośby o tłumaczenia: UrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Uzman-yükselmek-haketmek
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Turecki Tłumaczone przez zort

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

Tytuł
Специялист - повишение - заслужава
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez hollowman
Język docelowy: Bułgarski

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 8 Listopad 2005 15:45





Ostatni Post

Autor
Post

19 Sierpień 2005 23:45

cucumis
Liczba postów: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?