Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - Uzman-yükselmek-haketmek

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийКаталанскийЭсперантоЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийИтальянскийКитайский упрощенный ПортугальскийРумынскийАрабскийИвритАлбанскийПольскийШведскийЧешскийФинскийЛитовскийБолгарскийКитайскийГреческийХорватскийСербскийДатскийВенгерскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаанс
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Uzman-yükselmek-haketmek
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий Перевод сделан zort

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

Статус
Специялист - повишение - заслужава
Перевод
Болгарский

Перевод сделан hollowman
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 8 Ноябрь 2005 15:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Август 2005 23:45

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?