Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - Uzman-yükselmek-haketmek

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתגרמניתקטלניתאספרנטויפניתספרדיתרוסיתצרפתיתאיטלקיתסינית מופשטתפורטוגזיתרומניתערביתעבריתאלבניתפולניתשוודיתצ'כיתפיניתליטאיתבולגריתסיניתיווניתקרואטיתסרביתדניתהונגריתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנס
תרגומים מבוקשים: אורדוכורדיתאירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Uzman-yükselmek-haketmek
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: טורקית תורגם על ידי zort

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

שם
Специялист - повишение - заслужава
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי hollowman
שפת המטרה: בולגרית

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 8 נובמבר 2005 15:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 אוגוסט 2005 23:45

cucumis
מספר הודעות: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?