Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Uzman-yükselmek-haketmek
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Efterspurgte oversættelser:
Kategori
Websted / Blog / Forum - Computere / Internet
Titel
Uzman-yükselmek-haketmek
Tekst
Tilmeldt af
cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk Oversat af
zort
Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?
Titel
СпециÑлиÑÑ‚ - повишение - заÑлужава
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
hollowman
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Този член заÑлужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Senest valideret eller redigeret af
cucumis
- 8 November 2005 15:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 August 2005 23:45
cucumis
Antal indlæg: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?