Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Болгарська - Uzman-yükselmek-haketmek

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаКаталанськаЕсперантоЯпонськаІспанськаРосійськаФранцузькаІталійськаКитайська спрощенаПортугальськаРумунськаАрабськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаФінськаЛитовськаБолгарськаКитайськаГрецькаХорватськаСербськаДанськаУгорськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканас
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Uzman-yükselmek-haketmek
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Турецька Переклад зроблено zort

Bu üye \"Uzman\" seviyesine yükseltilmeyi hak ediyor mu?

Заголовок
Специялист - повишение - заслужава
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено hollowman
Мова, якою перекладати: Болгарська

Този член заслужава ли да бъде повишен на ниво "Спец"?
Затверджено cucumis - 8 Листопада 2005 15:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Серпня 2005 23:45

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Why don't we add a "?" on this translation and what does this /*Спец*/ mean?