Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Esperanto - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFrancuskiEsperantoArabski

Tytuł
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekst
Wprowadzone przez sindyvoon
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez casper tavernello

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Tytuł
Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Esperanto

Li do vivas por manĝi, kaj ne manĝas por vivi
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Borges - 29 Lipiec 2007 06:55