Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiArabskiHebrajskiRumuński

Kategoria Poezja

Tytuł
Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...
Tekst
Wprowadzone przez sgzstudio
Język źródłowy: Włoski

Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della sera.
Uwagi na temat tłumaczenia
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


http://romanian.typeit.org


Tytuł
Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez tatiana78
Język docelowy: Rumuński

Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 21 Sierpień 2007 08:42





Ostatni Post

Autor
Post

15 Sierpień 2007 08:43

Freya
Liczba postów: 1910
virgula nu are rolul unui verb,în traducere verbul "a fi"