Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Rumano - Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoÁrabeHebreoRumano

Categoría Poesía

Título
Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...
Texto
Propuesto por sgzstudio
Idioma de origen: Italiano

Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della sera.
Nota acerca de la traducción
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


http://romanian.typeit.org


Título
Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Traducción
Rumano

Traducido por tatiana78
Idioma de destino: Rumano

Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Última validación o corrección por iepurica - 21 Agosto 2007 08:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2007 08:43

Freya
Cantidad de envíos: 1910
virgula nu are rolul unui verb,în traducere verbul "a fi"