Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Romanès - Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàÀrabHebreuRomanès

Categoria Poesia

Títol
Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...
Text
Enviat per sgzstudio
Idioma orígen: Italià

Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della sera.
Notes sobre la traducció
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


http://romanian.typeit.org


Títol
Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Traducció
Romanès

Traduït per tatiana78
Idioma destí: Romanès

Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Darrera validació o edició per iepurica - 21 Agost 2007 08:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Agost 2007 08:43

Freya
Nombre de missatges: 1910
virgula nu are rolul unui verb,în traducere verbul "a fi"