Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Rumeno - Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoAraboEbraicoRumeno

Categoria Poesia

Titolo
Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della...
Testo
Aggiunto da sgzstudio
Lingua originale: Italiano

Il primo pensiero della mattina,l'ultimo della sera.
Note sulla traduzione
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


http://romanian.typeit.org


Titolo
Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Traduzione
Rumeno

Tradotto da tatiana78
Lingua di destinazione: Rumeno

Primul gând de dimineaţă, ultimul seara.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 21 Agosto 2007 08:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Agosto 2007 08:43

Freya
Numero di messaggi: 1910
virgula nu are rolul unui verb,în traducere verbul "a fi"