Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Francuski - Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Tekst
Wprowadzone przez
yepyep
Język źródłowy: Portugalski
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Uwagi na temat tłumaczenia
<remark by="goncin" date="2007-9-20">
The text above is a try to reconstitute a reasonable Portuguese sentence from the one given by the requester: "amu coisa que esta siempre sobre ou méo nariz".
</remark>
Tytuł
Une chose qui est toujours sur mon nez
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Francuski
Une chose qui est toujours sur mon nez
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 20 Wrzesień 2007 20:34