Vertaling - Portugees-Frans - Uma coisa que está sempre sobre o meu narizHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Portugees](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
| Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz | | Uitgangs-taal: Portugees
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz | Details voor de vertaling | <remark by="goncin" date="2007-9-20">
The text above is a try to reconstitute a reasonable Portuguese sentence from the one given by the requester: "amu coisa que esta siempre sobre ou méo nariz".
</remark> |
|
| Une chose qui est toujours sur mon nez | VertalingFrans Vertaald door goncin | Doel-taal: Frans
Une chose qui est toujours sur mon nez |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 20 september 2007 20:34
|