Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Duński - sms besked
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
sms besked
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Ellen-Mine
Język źródłowy: Duński
Min mobiltelefon skriver, at din sms besked er en inkompatibel meddelse
Ostatnio edytowany przez
goncin
- 15 Październik 2007 18:10
Ostatni Post
Autor
Post
15 Październik 2007 15:17
zuzu22
Liczba postów: 20
der er ikke nooget dansk ord der hedder ukompatibel det er ikke et ord eller noget andet på dansk
15 Październik 2007 16:21
goncin
Liczba postów: 3706
wkn,
What did zuzu22 say above? Thanks!
CC:
wkn
15 Październik 2007 18:07
wkn
Liczba postów: 332
She says: There's no word in Danish called "ukompatibel", it's not a word or aynything else in Danish.
"Ukompatibel" is a common incorrect Danish word. The correct word meant in "inkompatibel", which means incompatible - so the sentence makes sense:
My cellphone writes that your text message is incompatible.
15 Październik 2007 18:10
goncin
Liczba postów: 3706
Thanks!
CC:
wkn
16 Październik 2007 07:10
zuzu22
Liczba postów: 20
okay ja nu giver det mere mening hehe.
håber ihvertfald du fandt frem til det du skulle bruge
knus