Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Esperanto-Francuski - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiEsperantoFrancuskiRumuńskiArabskiChiński uproszczonyJapońskiGreckiChińskiWłoskiŁacinaNiemieckiKlingonHebrajskiJęzyk perskiNorweskiTurecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Tekst
Wprowadzone przez Hamadi
Język źródłowy: Esperanto Tłumaczone przez goncin

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

Tytuł
Tout amour est éternel.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Hamadi
Język docelowy: Francuski

Tout amour est éternel.
S'il ne l'est pas, il ne s'agissait pas d'amour.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Listopad 2007 13:13