Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אספרנטו-צרפתית - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאספרנטוצרפתיתרומניתערביתסינית מופשטתיפניתיווניתסיניתאיטלקיתלטיניתגרמניתקלינגוניתעבריתפרסיתנורווגיתטורקית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
טקסט
נשלח על ידי Hamadi
שפת המקור: אספרנטו תורגם על ידי goncin

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

שם
Tout amour est éternel.
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Hamadi
שפת המטרה: צרפתית

Tout amour est éternel.
S'il ne l'est pas, il ne s'agissait pas d'amour.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 נובמבר 2007 13:13