Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Esperanto-Prancūzų - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)EsperantoPrancūzųRumunųArabųSupaprastinta kinųJaponųGraikųKinųItalųLotynųVokiečiųKlingonasIvritoPersųNorvegųTurkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Tekstas
Pateikta Hamadi
Originalo kalba: Esperanto Išvertė goncin

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

Pavadinimas
Tout amour est éternel.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Hamadi
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Tout amour est éternel.
S'il ne l'est pas, il ne s'agissait pas d'amour.
Validated by Francky5591 - 26 lapkritis 2007 13:13