Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Esperanto-Französisch - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEsperantoFranzösischRumänischArabischChinesisch vereinfachtJapanischGriechischChinesischItalienischLateinDeutschklingonischHebräischPersische SpracheNorwegischTürkisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
Text
Übermittelt von Hamadi
Herkunftssprache: Esperanto Übersetzt von goncin

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

Titel
Tout amour est éternel.
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Hamadi
Zielsprache: Französisch

Tout amour est éternel.
S'il ne l'est pas, il ne s'agissait pas d'amour.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 26 November 2007 13:13