Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エスペラント-フランス語 - Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語エスペラントフランス語ルーマニア語アラビア語中国語簡体字日本語ギリシャ語中国語イタリア語ラテン語ドイツ語クリンゴン語ヘブライ語ペルシア語ノルウェー語トルコ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Ĉiu amo estas eterna. Se ne estas eterna, ne estis amo.
テキスト
Hamadi様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント goncin様が翻訳しました

Ĉiu amo estas eterna.
Se ne estas eterna, ne estis amo.

タイトル
Tout amour est éternel.
翻訳
フランス語

Hamadi様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tout amour est éternel.
S'il ne l'est pas, il ne s'agissait pas d'amour.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 11月 26日 13:13