Tradução - Grego-Espanhol - το msn μουEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Discurso - Vida diária  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Grego
το msn μου ειναι xxxx@yyyy.com κανε με add ομοÏφουλα για να τα πουμε ,οκ? |
|
| Mi msn es xxxx@yyy.com... | | Língua alvo: Espanhol
Mi msn es xxxx@yyy.com Agrégame bonita para hablar, vale? |
|
Última validação ou edição por pirulito - 30 Janeiro 2008 17:21
Última Mensagem | | | | | 30 Janeiro 2008 17:27 | | | Meaning only!! There are spelling mistakes (and anglicisms) in the source text. | | | 30 Janeiro 2008 17:36 | | | Thanks for the notification, pirulito! | | | 5 Fevereiro 2008 17:44 | |  KGNúmero de mensagens: 2 | ο εÏωτας με πληγωσε και ακομα με ποναει δεν το αντεχω μα συνεχιζω να τον αγαπω και θα τον νιωθω για παντα σ |
|
|