Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Hebraico - Address-registration-process

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRomenoAlemãoPortuguêsEspanholAlbanêsRussoTurcoItalianoBúlgaroHebraicoPortuguês BrHolandêsCatalãoÁrabeHúngaroChinês simplificadoSuecoPolacoEsperantoJaponêsCroataGregoHinduIslandêsSérvioLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalEstónioNorueguêsCoreanoFeroêsChecoLíngua persaEslovacoCurdaAfricânderNepalêsEslovenoTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancês

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Address-registration-process
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Título
הרשמה-כתובת-האימייל
Tradução
Hebraico

Traduzido por hikari
Língua alvo: Hebraico

כתובת האימייל שלך חייבת להיות ברת-תוקף, מכיוון שתזדקק לה במהלך ההרשמה.
17 Novembro 2005 22:59





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Setembro 2006 13:47

veselata
Número de mensagens: 1
по-добре господар в рая,отколкото роб в рая