Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Hébreu - Address-registration-process
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet
Titre
Address-registration-process
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Titre
הרשמה-כתובת-×”×ימייל
Traduction
Hébreu
Traduit par
hikari
Langue d'arrivée: Hébreu
כתובת ×”×ימייל שלך חייבת להיות ברת-תוקף, מכיוון שתזדקק לה במהלך ההרשמה.
17 Novembre 2005 22:59
Derniers messages
Auteur
Message
21 Septembre 2006 13:47
veselata
Nombre de messages: 1
по-добре гоÑподар в раÑ,отколкото роб в раÑ