Tradução - Inglês-Feroês - Address-registration-processEstado actual Tradução
Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet | Address-registration-process | | Língua de origem: Inglês
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Tedupostadressan-gildig-brúk-skrásetingargongdina | | Língua alvo: Feroês
Hendan teldupostadressan má vera gildig tà hon verður brúkt til skrásetingargongdina. |
|
Última validação ou edição por cucumis - 31 Março 2008 08:48
|