Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglês

Categoria Vida diária - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...
Texto
Enviado por jelence92
Língua de origem: Sérvio

U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni snovi.Ne znam zasto jer mi zivot nije nista drugaciji nego pre godinu dana kada nisam imala taj problem.Pitam se da li,mozda,ipak ima istine u narodnom verovanju da snovi najavljuju ono sto ce nam se desiti.

Título
Bad dreams have started to bother me lately.
Tradução
Inglês

Traduzido por maki_sindja
Língua alvo: Inglês

Bad dreams have started to bother me lately. I don't know why because my life is not any different than a year ago when I didn't have that problem. I wonder if, maybe, there is still the truth in people's belief that dreams announce the things that are going to happen to us.
Última validação ou edição por dramati - 4 Abril 2008 16:20