Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni...
Tekst
Podnet od jelence92
Izvorni jezik: Srpski

U poslednje vreme su poceli da me muce ruzni snovi.Ne znam zasto jer mi zivot nije nista drugaciji nego pre godinu dana kada nisam imala taj problem.Pitam se da li,mozda,ipak ima istine u narodnom verovanju da snovi najavljuju ono sto ce nam se desiti.

Natpis
Bad dreams have started to bother me lately.
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

Bad dreams have started to bother me lately. I don't know why because my life is not any different than a year ago when I didn't have that problem. I wonder if, maybe, there is still the truth in people's belief that dreams announce the things that are going to happen to us.
Poslednja provera i obrada od dramati - 4 April 2008 16:20