Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Sueco - "pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz...
Texto
Enviado por fagerberget
Língua de origem: Polaco

"pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz "kochanie"...zostan po mojej stronie..."
Notas sobre a tradução
vill

Título
Låt mig vara den personen som du kallar älskling, stanna vid min sida
Tradução
Sueco

Traduzido por donkey
Língua alvo: Sueco

Låt mig vara den personen som du kallar älskling, stanna vid min sida
Última validação ou edição por Piagabriella - 1 Junho 2008 00:25