Traduko - Pola-Sveda - "pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | "pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz... | | Font-lingvo: Pola
"pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz "kochanie"...zostan po mojej stronie..." | | |
|
| Låt mig vara den personen som du kallar älskling, stanna vid min sida | TradukoSveda Tradukita per donkey | Cel-lingvo: Sveda
Låt mig vara den personen som du kallar älskling, stanna vid min sida |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 1 Junio 2008 00:25
|