Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Sueco - "pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz...
Texto
Enviado por fagerberget
Idioma de origem: Polonês

"pozwul byc mi ta osoba ktora nazywasz "kochanie"...zostan po mojej stronie..."
Notas sobre a tradução
vill

Título
Låt mig vara den personen som du kallar älskling, stanna vid min sida
Tradução
Sueco

Traduzido por donkey
Idioma alvo: Sueco

Låt mig vara den personen som du kallar älskling, stanna vid min sida
Último validado ou editado por Piagabriella - 1 Junho 2008 00:25