Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



13Tradução - Inglês-Chinês tradicional - The language being taught

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsRomenoAlemãoChinês tradicionalPortuguês BrPortuguêsAlbanêsItalianoÁrabeTurcoChinês simplificadoEsperantoCatalãoSuecoHebraicoHolandêsRussoEspanholJaponêsBúlgaroHúngaroGregoCheco

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
The language being taught
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Notas sobre a tradução
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Título
翻譯-語言-不翻譯!
Tradução
Chinês tradicional

Traduzido por pluiepoco
Língua alvo: Chinês tradicional

慎重,在翻譯語言教程時,課文中有關所教語言的例文不得翻譯!
Última validação ou edição por pluiepoco - 23 Dezembro 2005 02:41