Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Romeno - Après le printemps vient l'été
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Composição
Título
Après le printemps vient l'été
Texto
Enviado por
vitalie
Língua de origem: Francês
Après le printemps vient l'été
Notas sobre a tradução
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)
Título
După primăvară vine vara.
Tradução
Romeno
Traduzido por
azitrad
Língua alvo: Romeno
După primăvară vine vara.
Última validação ou edição por
iepurica
- 10 Outubro 2008 14:52
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Outubro 2008 17:25
azitrad
Número de mensagens: 970
Misspelling, not native speaker....
8 Outubro 2008 23:31
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Andreea!