Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Rumano - Après le printemps vient l'été
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ensayo
Título
Après le printemps vient l'été
Texto
Propuesto por
vitalie
Idioma de origen: Francés
Après le printemps vient l'été
Nota acerca de la traducción
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)
Título
După primăvară vine vara.
Traducción
Rumano
Traducido por
azitrad
Idioma de destino: Rumano
După primăvară vine vara.
Última validación o corrección por
iepurica
- 10 Octubre 2008 14:52
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Octubre 2008 17:25
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Misspelling, not native speaker....
8 Octubre 2008 23:31
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks Andreea!