Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Turco-Inglês - slm tatlı kız arkadaÅŸlık teklifimi kabul ettiÄŸin...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin...
Texto
Enviado por berzan
Língua de origem: Turco

slm tatlı kız arkadaşlık teklifimi kabul ettiğin için sana çok tşk ederim.senden çok hoşlandım senle iyi bir arkadaş olmak isterim..seni bilmeyi görmeyi çok isterim kendine çok iyi bak gülüm öptüm..

Título
Hi cute girl, thanks a lot for accepting
Tradução
Inglês

Traduzido por 44hazal44
Língua alvo: Inglês

Hi cute girl, thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself my rose kiss you..
Última validação ou edição por lilian canale - 13 Dezembro 2008 13:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2008 14:00

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi 44hazal44,

Even if the Turkish text lacks punctuation, the translation must show it. So, please, could you add puntuation and caps to your text?

Thanks.

11 Dezembro 2008 16:53

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Sorry. I have just added them.

11 Dezembro 2008 17:23

lilian canale
Número de mensagens: 14972
OK, now let's adjust the text to sound more natural in English.

Hi, cute girl. Thanks a lot for accepting my suggestion to be friends. I'm very pleased with you and I want to be a good friend of yours. I really want to know and see you, take care of yourself, my rose. Kiss you...

11 Dezembro 2008 18:07

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Thank you lilian, i have corrected the mistakes.