Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - Uniforma atlieka daugelį funkcijų. KarinÄ—s...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LituanoInglês

Categoria Composição - Educação

Título
Uniforma atlieka daugelį funkcijų. Karinės...
Texto
Enviado por tocadisco
Língua de origem: Lituano

Uniforma atlieka daugelį funkcijų. Karinės uniformos yra visų pirma skiriamasis ženklas, leidžiantis nesunkiai atskirti.Įvairių specialiųjų tarnybų, pvz., policijos uniformos taip pat leidžia greitai atpažinti tų tarnybų darbuotojus ir aiškiai nurodo jų statusą bei įgaliojimus.


Taip pat uniforma atlieka ir tam tikrą psichologinį vaidmenį, suvienodindama visų uniformuotų žmonių išvaizdą ir taip nuteikdama juos interpretuoti save ne kaip atskirus individus, o kaip vieną visumą.

Título
A uniform performs many functions...
Tradução
Inglês

Traduzido por sagittarius
Língua alvo: Inglês

A uniform performs many functions. The military uniform is, first of all, a distinction that makes people be easily distinguished.

Uniforms of various special services, for example, the police, also permit to quickly recognize the service people and to show their status and powers.

In addition, uniforms play a psychological role by unifying the appearance of all the people who wear them and by making them consider themselves not as individuals but as a whole.
Última validação ou edição por lilian canale - 7 Março 2009 13:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Março 2009 13:42

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi sagittarius,

"..a distinction that makes it possible to easily distinguish."
This line seems incomplete, perhaps you may place "people" at the end or make a different wording. i.e: "a distinction that makes people be easily distinguished"

The rest looks fine to me.

4 Março 2009 13:49

sagittarius
Número de mensagens: 118
Yes, you are right! The second version sounds better.