Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Árabe - hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Texto
Enviado por
deniz2929
Língua de origem: Turco
Yarın iş yerine geliyor musun ..?
Mosad tam olarak ne zaman geliyor..?
Bugün belki gelmem otele.
Título
Øديدي هل ستØضر ÙÙŠ Ù…ØÙ„ العمل غدا؟
Tradução
Árabe
Traduzido por
real_prayer
Língua alvo: Árabe
هل ستØضر إلى العمل غدا؟
متي سيØضر موساد بالضبط؟
ربما لا أكون Øاضراً ÙÙŠ الÙندق اليوم
Última validação ou edição por
jaq84
- 26 Setembro 2009 13:53
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Setembro 2009 13:35
44hazal44
Número de mensagens: 1148
Bridge: ''Will you come to work tomorrow ..?
When does Mosad come exactly ?
Maybe I won't come at the hotel today''
CC:
jaq84
26 Setembro 2009 13:53
jaq84
Número de mensagens: 568
Thank you
that is really generous of you
26 Setembro 2009 13:56
44hazal44
Número de mensagens: 1148
You're welcome.