Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Araba - hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAraba

Kategorio Frazo

Titolo
hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Teksto
Submetigx per deniz2929
Font-lingvo: Turka

Yarın iş yerine geliyor musun ..?

Mosad tam olarak ne zaman geliyor..?

Bugün belki gelmem otele.

Titolo
حديدي هل ستحضر في محل العمل غدا؟
Traduko
Araba

Tradukita per real_prayer
Cel-lingvo: Araba

هل ستحضر إلى العمل غدا؟
متي سيحضر موساد بالضبط؟
ربما لا أكون حاضراً في الفندق اليوم


Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 26 Septembro 2009 13:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2009 13:35

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Bridge: ''Will you come to work tomorrow ..?
When does Mosad come exactly ?
Maybe I won't come at the hotel today''

CC: jaq84

26 Septembro 2009 13:53

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Thank you that is really generous of you

26 Septembro 2009 13:56

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
You're welcome.