Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Арабски - hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
hadidy yarin is yerine geliyormusun ..? ...
Текст
Предоставено от
deniz2929
Език, от който се превежда: Турски
Yarın iş yerine geliyor musun ..?
Mosad tam olarak ne zaman geliyor..?
Bugün belki gelmem otele.
Заглавие
Øديدي هل ستØضر ÙÙŠ Ù…ØÙ„ العمل غدا؟
Превод
Арабски
Преведено от
real_prayer
Желан език: Арабски
هل ستØضر إلى العمل غدا؟
متي سيØضر موساد بالضبط؟
ربما لا أكون Øاضراً ÙÙŠ الÙندق اليوم
За последен път се одобри от
jaq84
- 26 Септември 2009 13:53
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Септември 2009 13:35
44hazal44
Общо мнения: 1148
Bridge: ''Will you come to work tomorrow ..?
When does Mosad come exactly ?
Maybe I won't come at the hotel today''
CC:
jaq84
26 Септември 2009 13:53
jaq84
Общо мнения: 568
Thank you
that is really generous of you
26 Септември 2009 13:56
44hazal44
Общо мнения: 1148
You're welcome.