Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Alemão - dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsAlemãoInglês

Título
dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...
Texto
Enviado por sekitty
Língua de origem: Francês

Dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous vous invitons à vous balader sur notre site, découvrir ainsi notre maison, ses environs, les activités sportives ou non à proximité de nos Combrailles...
Bon surf!
Notas sobre a tradução
Bonjour,
Pourriez vous traduire ce texte en Anglais UK pur sans dialecte. il me pose certains problèmes.. Aussi en Allemand sans dialecte.

*RECEVOIR= accueillir dans le sens du futur et peut-être (sans obligation)=ne pas traduire par accept you merci.

*NOUS VOUS INVITONS À VOUS BALADER...= dans le sens de visiter le site tranquillement
Merci pour votre aide.

À bientôt.
Sekitty.

Título
In Erwartung Sie bei unserer Unterkunft zu empfangen,
Tradução
Alemão

Traduzido por leaangela
Língua alvo: Alemão

In Erwartung, Sie in unseren Unterkünften zu empfangen, laden wir Sie ein, auf unserer Internetseite zu surfen, unser Haus, die Umgebung und die sportlichen oder andere Aktivitäten in der Nähe unserer Combrailles zu entdecken.
Viel Spaß beim Surfen!
Última validação ou edição por italo07 - 28 Maio 2009 21:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Maio 2009 16:32

italo07
Número de mensagens: 1474
kleiner Verbesserungsvorschlag:

in unseren Unterkünften

18 Maio 2009 18:16

Belhassen
Número de mensagens: 105
Bien qu'il ait été procédé,vraisemblablement, à la traduction au mot à mot, le sens du message, dans toutes ses dimensions a été fidèlement respecté.

20 Maio 2009 20:03

LeFaune
Número de mensagens: 3
J'ai un doute sur le "Schönes Surfen" qui me paraît un peu artificiel.

21 Maio 2009 01:18

italo07
Número de mensagens: 1474
En allemand on dirait "Viel Spaß beim Surfen".

CC: LeFaune

29 Maio 2009 19:55

italo07
Número de mensagens: 1474
Why are you calling for an admin?

31 Maio 2009 16:04

sekitty
Número de mensagens: 4
italo07

C'était une erreur, je l'ai remarquée trop tard! Sorry!
Sekitty