Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hindu-Inglês - जाने कहां गए वो दिन

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HinduInglês

Título
जाने कहां गए वो दिन
Texto
Enviado por buketnur
Língua de origem: Hindu

जाने कहां गए वो दिन, कहते थे तेरी राह में
नझरों को हम बिछाएंगे
चाहे कहीं भी तुम रहो, चाहेंगे तुमको ुम्र भर
तुमको ना भूल पाएंगे
Notas sobre a tradução
with LAtin letters:"jaane kahaa.n gae vo din, kahate the terI raah me.n nazaro.n ko ham bichhaae.nge
chaahe kahI.n bhI tum raho, chaahe.nge tumako umr bhar tumako naa bhuul paae.nge"

Título
I wonder where have gone those days ...
Tradução
Inglês

Traduzido por Coldbreeze16
Língua alvo: Inglês

I wonder where have gone those days when I vowed.
My gaze will lie on the path you walk.
Wherever you may dwell, I'll love you all my life.
I'd not be able to forget you.
Última validação ou edição por lilian canale - 21 Janeiro 2010 10:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Dezembro 2009 10:36

drkpp
Número de mensagens: 83
Where have gone the days, [when] I used to say my gaze will lie on the path you walk.
Where ever you reside, [I] will love you for whole [my] life. [I] will not be able to forget you.

31 Dezembro 2009 11:48

Coldbreeze16
Número de mensagens: 236
ahem, anything wrong with my version :s