Tradução - Sueco-Lituano - du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv... | | Língua de origem: Sueco
du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv med dig. älskar dig |
|
| | | Língua alvo: Lituano
Tu man esi viskas. Noriu gyventi likusį savo gyvenimą su tavimi. Myliu tave |
|
Última validação ou edição por Dzuljeta - 30 Setembro 2009 15:20
|