Traducció - Suec-Lituà - du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv... | | Idioma orígen: Suec
du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv med dig. älskar dig |
|
| | | Idioma destí: Lituà
Tu man esi viskas. Noriu gyventi likusį savo gyvenimą su tavimi. Myliu tave |
|
Darrera validació o edició per Dzuljeta - 30 Setembre 2009 15:20
|