Traduzione - Svedese-Lituano - du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv... | | Lingua originale: Svedese
du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv med dig. älskar dig |
|
| | | Lingua di destinazione: Lituano
Tu man esi viskas. Noriu gyventi likusį savo gyvenimą su tavimi. Myliu tave |
|
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 30 Settembre 2009 15:20
|