Traduko - Sveda-Litova - du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv... | | Font-lingvo: Sveda
du är allt för mig. vill leva resten av mitt liv med dig. älskar dig |
|
| | | Cel-lingvo: Litova
Tu man esi viskas. Noriu gyventi likusį savo gyvenimą su tavimi. Myliu tave |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 30 Septembro 2009 15:20
|