Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Búlgaro - تمر بنا الأيام تترى، وإنما نساق الى ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
تمر بنا الأيام تترى، وإنما نساق الى ...
Texto
Enviado por
radina1970
Língua de origem: Árabe
تمر بنا الأيام تترى، وإنما نساق الى الآجال، والعين تنظر
Ùلا عائد ذاك الشباب الذي مضى..... ولا زائل هذا المشيب
Notas sobre a tradução
МиÑлÑ, че може би е цитат от Корана, но Ñи нÑмам никаква идеÑ. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñщите за помощ
Título
Отминават ни трупащите Ñе дни, но ние гоним...
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
Grimoire
Língua alvo: Búlgaro
Отминават ни трупащите Ñе дни, ала ние гоним промеждутъците, окото Ñе взира, но нÑма да Ñе върне този младеж, който Ñи е отишъл... Ртози поÑивÑл [Ñтарец] вÑе още е
Notas sobre a tradução
Това не е цитат от корана. ПотърÑих го в интернет и го открих в един текÑÑ‚ за Рамадан, където продължава Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ една дума: المكَدر което значи "безрадоÑтен" Та в този текÑÑ‚ за Рамадана, това паÑажче е въведено Ñ "поетът каза". Сега, кой е този поет...
Това Ñ "промеждутъците" звучи доÑта зле и не е оÑобено поетично. ЗÐачението на думата آجال, доколкото знам е"промеждутъци", "периоди от време". ВероÑтно Ñтава дума за нÑкакви отминали времена. Дано вÑе пак ти е от помощ този превод.
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 6 Abril 2010 09:36