Ni château, ni chaumière - où je puisse, à midi, A l'ombre d'un berceau de verdure alourdi, ... Lors, ce serait charmant de regarder la lune Pousser sa corne jaune entre deux toits au loin,
Notas sobre a tradução
First sentence is not complete, still translatable ("où je puisse..." : "where I could...")
Última edição por Francky5591 - 11 Dezembro 2009 10:23