Ni château, ni chaumière - où je puisse, à midi, A l'ombre d'un berceau de verdure alourdi, ... Lors, ce serait charmant de regarder la lune Pousser sa corne jaune entre deux toits au loin,
Rimarkoj pri la traduko
First sentence is not complete, still translatable ("où je puisse..." : "where I could...")
Laste redaktita de Francky5591 - 11 Decembro 2009 10:23