Tradução - Sueco-Latim - FörlÃ¥t mig fader ty jag har syndatEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política | FörlÃ¥t mig fader ty jag har syndat | | Língua de origem: Sueco
Förlåt mig fader ty jag har syndat | | som man säger till prästen när man ska bikta sig om att man har syndat och vill ha förlåtelse. |
|
| Veniam mihi da, pater, quod peccavi. | | Língua alvo: Latim
Veniam mihi da, pater, quod peccavi. | | Bridge from Pia: "Forgive me father for I have sinned." |
|
Última validação ou edição por Efylove - 8 Março 2010 15:38
|