Traducció - Suec-Llatí - FörlÃ¥t mig fader ty jag har syndatEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Expressió - Societat / Gent / Política | FörlÃ¥t mig fader ty jag har syndat | | Idioma orígen: Suec
Förlåt mig fader ty jag har syndat | | som man säger till prästen när man ska bikta sig om att man har syndat och vill ha förlåtelse. |
|
| Veniam mihi da, pater, quod peccavi. | | Idioma destí: Llatí
Veniam mihi da, pater, quod peccavi. | | Bridge from Pia: "Forgive me father for I have sinned." |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 8 Març 2010 15:38
|